From Wikipedia, the free encyclopedia
|Latin script (Gaelic variant)|
|ISO 15924 code:||Latg|
|Note: This page may contain IPA phonetic symbols in Unicode. See IPA chart for English for an English-based pronunciation key.|
The term Gaelic script is a translation of the Irish phrase cló Gaelach (pronounced /kɫ̪oː ˈgeːɫ̪əx/) refers to a the family of insular typefaces devised for writing Irish and used between the 16th and 20th centuries. Sometimes, all Gaelic typefaces are called Celtic or uncial.
Besides the 26 letters of the Latin alphabet, Gaelic typefaces must include any vowels with acute accents (Áá Éé Íí Óó Úú) as well as a set of consonants with dot above (Ḃḃ Ċċ Ḋḋ Ḟḟ Ġġ Ṁṁ Ṗṗ Ṡṡ Ṫṫ), and the Tironian sign et "⁊", used for agus 'and' in Irish. Gaelic typefaces also often include insular forms of the letters s and r, and some of them contain a number of ligatures used in earlier Gaelic typography and deriving from the manuscript tradition. Lower-case i is drawn without a dot (though it is not the Turkish dotless ı), and the letters d, f, g, and t have insular shapes. Many modern Gaelic typefaces include Gaelic letterforms for the letters j, k, q, v, w, x, y, and z, and typically provide support for at least the vowels of the other Celtic languages. They also distinguish between & and ⁊ (as did traditional typography), though some modern fonts mistakenly replace the ampersand with the Tironian note ostensibly because both mean 'and'.
Typesetting in Gaelic script remained common in Ireland until the mid-20th century. Gaelic script is today used merely for decorative typesetting; for example, a number of traditional Irish newspapers still print their name in Gaelic script on the first page, and it is also popular for pub signs, greeting cards, and display advertising. Edward Lhuyd's grammar of the Cornish language used Gaelic-script consonants to indicate sounds like [ð] and [θ].
 Gaelic script in Unicode
The first Irish sentence in each figure, Chuaigh bé mhórshách le dlúthspád fíorfhinn trí hata mo dhea-phorcáin bhig, is a pangram meaning 'A greatly satisfied woman went with a truly white dense spade through the hat of my good little well-fattened pig'. The second sentence reads Duibhlinn/Ceanannas an cló a úsáidtear anseo 'Duibhlinn/Ceannanas is the font used here'. The second sentence uses the short forms of the letters r and s; the first uses the long forms.
 See also
- Blackletter; Fraktur (typeface)
- Insular script
- Irish orthography
- Latin alphabet
- Theobald Stapleton (who devised an Antiqua orthography for Irish in 1639)
 Sources, external links
- Staunton, Mathew D. Trojan Horses and Friendly Faces: Irish Gaelic Typography as Propaganda. La revue LISA. ISSN 1762-6153. Vol. III; n°1. 2005.
- Michael Everson's History and classification of Gaelic typefaces
- Michael Everson's Celtscript range of fonts
- Vincent Morley's An Cló Gaelach (in Irish)
|History of the language | Primitive Irish | Old Irish | Middle Irish | Early Modern Irish | Modern Irish|
|Connacht Irish | Munster Irish | Newfoundland Irish | Ulster Irish|
|Initial mutations | Morphology (nominals, verbs) | Phonology | Syntax | Orthography | Ogham | Gaelic script|